► Le format
À l’inverse de la France, le CV dans les pays anglo-saxons peut tout à fait atteindre deux pages, voire davantage si vous avez au moins dix ans d’expérience. Attention, pas d’informations personnelles : ni photo, ni âge, ni renseignement sur la composition familiale (marié, célibataire, avec ou sans enfants, etc.).
► Le contenu
Le CV à l’anglo-saxonne se décompose en six grandes parties : Key achievements (vos réussites clés), Employment experience (l’équivalent des expériences professionnelles), Education and training (formations), Core skills (compétences), Personal Interests (activités extra-scolaires, loisirs, hobbies), References.
► Droit au but
“Straight to the point”, autrement dit, “droit au but !”. Sans bâcler aucune des parties précédemment citées, deux sont primordiales :
- Employment experience : ici, ne manquez pas d'utiliser des mots-clés tels que gastronomic, Michelin's star, traditional cuisine, catering, private parties, weddings, congress, seminars... Vous pouvez indiquer les sites internet des établissements cités.
- Education and training : pour chaque diplôme, indiquez la ville et le pays d'obtention, bien plus évocateur que le nom de l'établissement. Pensez à adapter la terminologie des diplômes. Sinon, aucune chance que votre interlocuteur ne comprenne de quoi il s’agit.
► La valorisation des activités extra-professionnelles
La rubrique Personal Interests est également scrutée à la loupe par les recruteurs. Elle permet de juger du leadership, de la créativité ou encore du dynamisme d’un candidat. Mettez bien en valeur des engagements en lien si possible avec le poste visé. Exemple : avoir été trésorier d’une association est un atout pour celui qui vise un poste dans la finance ou au service marketing d’un établissement hôtelier.
► Vos références
On boucle toujours son CV par ses références. Au Royaume-Uni comme aux États-Unis, elles ont beaucoup de poids. Aucun Britannique ne se hasarderait en effet à envoyer un CV sans y joindre le nom et le numéro de téléphone de deux ou trois personnes qui pourraient le recommander. Attention : vérifiez que vos contacts sont capables de converser en anglais ! Faute de quoi, ce serait totalement contreproductif.
Publié par Mylène SACKSICK