Recherche d'emploi : évaluer sa maîtrise des langues étrangères

Il est essentiel de bien juger son niveau avant de postuler à une offre à l'international et d'être sincère sur son CV.

Publié le 19 décembre 2018 à 18:02

Vous rêvez de postuler à une offre d'emploi, mais le profil nécessite de parler couramment espagnol ? Vous avez envie d'aller travailler à Londres, mais vous ne savez pas si vous serez capable d'assurer en anglais ? Pas de panique ! La première étape consiste à évaluer votre niveau de langue, afin de voir la manière de présenter les choses en entretien de recrutement. 

 
Certains auront tendance à se surévaluer, d'autres à se sous-estimer. Pour évaluer votre pratique, répondez honnêtement à ces questions : arrivez-vous à vous faire comprendre ? Etes-vous capable de tenir une vraie conversation avec un anglophone ? Employez-vous l'anglais tous les jours ? Avez-vous déjà vécu longtemps à l'étranger ? Selon votre réponse, vous pourrez avancer votre niveau de langue. Quatre gradations sont aujourd'hui communément admises : pratique occasionnelle, régulière, professionnelle ou bilingue.

Pour crédibiliser vos dires, indiquez bien vos séjours à l'étranger, vos éventuels diplômes ou examens obtenus. Par exemple, vous pourrez mentionner votre score au Toeic (Test of English for International Communication) ou au Toefl (Test of English as a Foreign Language). Ces tests peuvent être passés à peu de frais (environ 100 euros) et sont à la fois parlants et bien vus d'un recruteur. Gare à ne pas avancer des séjours à l'étranger trop courts (inférieurs à deux mois) pour justifier votre niveau linguistique. Cela risquerait d'être contre-productif…


Dissocier oral et écrit sur le CV

Sur votre CV, pensez éventuellement à dissocier votre pratique orale de l'écrit. Certains postes nécessiteront par exemple d'avoir du bagout (métiers de l'accueil, serveur ou barman dans un restaurant…), d'autres de posséder davantage de bonnes capacités à l'écrit (fonctions administratives et commerciales en établissement hôtelier par exemple). Si votre niveau de langue est excellent, n'hésitez pas à traduire votre CV en langue étrangère. Cela n'a rien de prétentieux et permet d'annoncer la couleur immédiatement.

Enfin, ne vous focalisez sur votre accent. L'essentiel est d'arriver à se faire comprendre et d'être en mesure d'utiliser une finesse dans le vocabulaire choisi. Tout le reste s'acquiert avec le temps et la pratique. 
 

Photo

Publié par Mylène SACKSICK



Commentaires
Photo

En cliquant sur publier vous acceptez les [conditions générales d'utilisation]

Voir notre Politique des données personnelles




Vidéos-Podcasts


Newsletter

Ne Ratez plus l'actualité , abonnez-vous à la newsletter quotidienne !


Dernières offres d'emploi

Second de cuisine (Sous-chef de cuisine) H/F

75 - PARIS 01

L'hôtel Regina recherche un(e) second de cuisine H/F. Ce rôle clé nécessite une personne capable de suivre et de contrôler la mise en place et le bon déroulement du service tout en respectant les règles d'hygiène et de qualité établies. Responsabilités : - Superviser la production culinaire,

Posté le 28 avril 2025

Chef Pâtissier H/F

20 - BONIFACIO

Restaurant le VOILIER réf guides à BONIFACIO CORSE DU SUD, recherche pour saison printemps/été - Pâtissier h/f - Chef Pâtissier h/f - Runner parlant Italien Vous êtes des professionnels déterminés à créer votre empreinte, une technicité prouvée, une créativité renouvelée. Postes nourris l

Posté le 28 avril 2025

Second de cuisine (Sous-chef de cuisine) H/F

77 - MONTEVRAIN

Les Intouchables recrutent ! Poste : Second(e) de Cuisine ou Chef(fe) de Partie Type de cuisine : Bistronomique Lieu : Montévrain, Marne-la-Vallée (77) Contrat : CDI Démarrage : Dès que possible Qui sommes-nous ? Les Intouchables, c'est bien plus qu'un restaurant : c'est une véritable o

Posté le 28 avril 2025